英語で監査しナイト!~税効果編 |
税効果
税効果会計は、会計上想定される収益及び費用の金額と税務上想定されている益金及び損金の金額とは認識の時点が異なることから、会計上想定される資産及び負債の金額と税務上想定される資産及び負債の金額に相違がある場合に、法人税その他利益に関連する税金を適切に期間配分することで、法人税等を控除する前の当期純利益と法人税等を合理的に対応させることを目的とする会計の一手法である。
以下に示したのは英語で税効果会計の監査を行うことを想定した内容であるが、これを見る限り、税効果会計とは上記のような意味不明なものであることから、どうやら英米では、その文化的特色である楽観主義とあいまって繰延税金資産の計上を容易にしているようである。
また、税効果会計をめぐる監査人と被監査会社との見解の相違をきっかけに監査人の交代が起こったことは、わが国においても記憶に新しい。 |
当 方 | 相 手 |
繰延税金資産の明細を見せてください。 | どうぞ。 |
Please show me a detailed note of deferred tax. | Yes. |
あなたの会社は毎年巨額の損失を出しているので、回収可能性はありません。 | 来年から利益が100億ドル出ますので、心配しないで下さい。 |
There is no possibility of collecting deferred tax asset because the loss of your company is always large. | We will gain $10,000,000,000 from next year. Don't mind. |
取締役会で承認された中期計画はありますか? | 当然あります。ご覧下さい。 |
Is there a middle term plan approved by the board? | Yes, of course! Look at this paper. |
これ、本物ですか? | 失礼なことを言いますね。契約切りますよ。 |
Is this paper real? | You are quite impolite! We will cancel the contract. |
それは困ります。 | 実は、次の監査人を準備しているんですよ。 |
Oh, no! | It is fact that we prepare the next auditor. |
ええ?それは初耳です。 | こちらが次の監査人のポールです。 |
My god! This is the first time to hear it. | This is Paul, the next auditor. |
先生、契約を切られました。 | 部長、ご安心ください。あのバカもう来ませんよ。 |
They have cancelled the contract, teacher. | Boss, don't worry. The foolish accountant never comes here forever!! |
2006.3.5